Ca nou partener al Bibliotecii Digitale Manuscriptorium, Biblioteca Județeană Brașov a debutat colaborarea prin contribuția cu un manuscris partitură de dinainte de 1851. Manuscrisul intitulat Melissa este o antologie de cântece religioase a unor binecunoscuți compozitori de muzică religioasă bizantină și este redactat în limba greacă și română. Această operă a aparținut lui Ilie Fotino, nepotul istoricului și muzicianului Dionysius Fotino. Traducerea partiturilor din grecește în română de către copistul din Câmpulung, exemplifică eforturile de adaptare a limbii române la canoanele muzicii religioase. Opera de traducere și adaptare a acestor cântece religioase în limba română reprezintă realizarea dăinuitoare a primei jumătăți a secolului IX. Din acest motiv considerăm această lucrare ca un manuscris important. În plus, lucrarea are o formă de prezentare elegantă realizată cu mult stil. Miniaturile având o coloristică armonioasă, inspirate din floră și faună, ilustrează stilul artistic specific manuscriselor lui Dionysius Fotino - un stil continuat și întreținut de Ilie Fotino.
O descriere mai detaliată a acestui manuscris poate fi găsită la adresa:
Trebuie adăugat că Biblioteca Județeană Brașov realizează astfel cea de-a doua contribuție la Manuscriptorium după Biblioteca Națională a României care este prezentă cu foarte multe opere de valoare. Le urăm ambițioșilor colegi de la Brașov cât mai multe aduceri la lumină a operelor de valoare din colecțiile proprii. Succes!
[sursa: